Интернет-журнал Республика Карелия

Какая «Carelia» нужна читателям?

Голосовать -7 | +23 +
Участники брифинга

Участники брифинга

Литературно-художественному журналу на финском языке «Carelia» необходима новая концепция. Без нее изданию, количество читателей которого год от года снижается, угрожает угасание. Об этом, в частности, шла речь на прошедшем накануне брифинге в правительстве Карелии.

Министр по вопросам национальной политики, связям с общественными, религиозными объединениями и средствами массовой информации Лана Мигунова отметила, что наша республика входит в число 26 регионов, где созданы отдельные структуры по реализации национальной политики.

— Учитывая, что в Карелии, по данным последней переписи, проживают 120 национальностей, важность сотрудничества с ними и органами власти нельзя переоценить, — подчеркнула Лана Мигунова. – Что касается представителей коренных и коренных малочисленных народов – здесь очень большая роль отводится поддержке национальных СМИ.

Председатель Общества вепсской культуры Зинаида Строгальщикова заметила, что данные переписи населения свидетельствуют о сокращении количество карелов, финнов и вепсов, владеющих родными языками. Вместе с тем проводимая правительством республики работа в области национальной политики приносит положительные результаты. Интерес молодежи к родным языкам усилился, реализуются хорошие молодежные инициативы. Однако в силу ряда причин многие представители среднего поколения переехали на постоянное место жительства в Финляндию. Таким образом, в Карелии сформировался определенный разрыв поколений. Национальные языки в большей степени знают старшее поколение и молодежь. В меняющихся условиях должна измениться и задача национальных СМИ. Целевая аудитория должна быть расширена, включая наших соотечественников за рубежом и молодое поколение.

Алексей Цыкарев, представитель одной из наиболее активных национальных общественных молодежных организаций «Nuori Karjala», рассказал о необходимости создания на базе существующих организаций финно-угорского ресурсного центра, который мог бы сконцентрировать усилия всех организаций на развитии национальных традиций. Особенно важна роль электронных средств массовой информации, которые все более активно входят в нашу повседневную жизнь. Это могут быть мультиязычные блоги, собственная FМ-радиостанция, оцифрованные архивные документы. Важную роль мог бы сыграть журнал «Carelia» — издание с 85-летней историей.

   

Напомним, что первый номер журнала «Carelia» увидел свет еще в 1928 году. В те далекие времена его тираж был около 7 тысяч экземпляров.  К своему 85-летию издание пришло с тиражом в 600 экземпляров. В столице Карелии у журнала всего 14 индивидуальных подписчиков. Конечно, это можно объяснить в том числе объективными причинами: например, общим падением тиражей литературно-художественной периодики с развитием книжного рынка и под натиском бурно развивающихся электронных медиа.

В случае с журналом «Carelia» сокращение целевой аудитории издания в республике объясняется и тем, что носители финского языка из числа интеллигенции переехали на историческую родину. Но именно эта группа наших бывших соотечественников,  большинство которых не теряет интереса к Карелии, где они родились и выросли, могла бы стать основой для расширения круга читателей журнала.

Однако для этого изданию требуются достаточно серьезное реформирование, новые подходы, в том числе к использованию возможностей Интернета. Сегодня приходится констатировать, что в сетевом пространстве журнал «Carelia» практически незаметен. Электронная версия бедна по оформлению, не предлагает никаких возможностей интерактивной связи с читателями, а уж о мультимедийных изысках, разумеется, и говорить не приходится. По сути, можно смело сказать, что в Интернете журнал не представлен, ибо его сайт, который и в поисковиках-то можно обнаружить лишь с немалыми усилиями,  явно существует только для галочки.

И это весьма обидно, потому что даже при беглом взгляде на любой печатный номер «Carelia» очевидно, насколько профессиональные и талантливые люди трудятся над его дизайном, макетом. Что же касается содержания журнала, то и тут никто не будет оспаривать тот факт, что уровень авторов и переводчиков очень высок.  Но все равно необходимо серьезно проанализировать, какие именно материалы могут быть востребованы современной финноязычной – в том числе потенциальной – аудиторией. Скажем, литературоведческие статьи о русской классике или переводы современных русскоязычных авторов из-за пределов республики... Вполне вероятно, что они были бы интересны молодой и, что называется, продвинутой аудитории – но для того, чтобы это понять, нужна ее реакция, ее отклики.  А откуда им взяться, если  до широкого круга таких читателей журнал не доходит?

Сегодня средний возраст читательской аудитории журнала – 67 лет. А средний возраст сотрудников – 59 лет. Лишь двое из них еще не достигли пенсионного порога. И это еще одна сторона медали в сложившейся ситуации: смены поколений не происходит не только в читательской среде, но и в среде авторов и переводчиков издания, профессионально владеющих финским литературным языком.

Понятно, что к нынешнему положению дел журнал пришел не вчера. Литературной, национальной общественности (а в состав учредителей журнала, напомним, входят представители трех общественных организаций карелов, финнов и вепсов) впору было бы начать бить тревогу еще как минимум несколько лет назад. И выдвигать свои предложения о том, как спасти издание.

Справедливости ради надо сказать, что тема о будущем журнала, конечно, поднималась и ранее, но… Как поднималась, так и задвигалась вновь в долгий ящик. Что же касается соучредителя от лица государства, Министерства по национальной политике, то при всем понимании того, что происходит с журналом, оно оказалось в непростой ситуации: известно ведь, как творческая среда относится к предложениям реформ «сверху».

Вот и сейчас, когда вновь возникла дискуссия о будущем «Carelia», не обошлось без высказывания опасений: мол, будет сокращен выпуск журнала, урезано финансирование. Хотя в Миннаце твердо намерены добиться, чтобы в 2014 году объем средств, выделяемых издательству «Периодика», выпускающему СМИ на карельском, вепсском и финском языках, как минимум сохранился на прежнем уровне.

Что же касается количества выпусков «Carelia», то, если участники дискуссии сейчас зациклятся именно на этом вопросе, это будет путь в никуда. Журнал может выходить хоть два, хоть пять  раз в год, а то и все двенадцать (если вдруг в небогатом карельском бюджете появятся лишние деньги, что пока сродни фантастике). Но это  само по себе не сделает его более популярным и востребованным. И не расширит читательскую аудиторию. И когда журнал будет некому читать (и делать, памятуя о вышесказанном), вопрос не только о его периодичности, но и вообще о существовании отпадет сам собой.

Именно для того, чтобы этого не случилось, и предлагается разработать новую концепцию журнала. Причем времени на это не так уж и много: осенью республиканскому правительству предстоит защищать проект бюджета на будущий год в Законодательном собрании республики. И уже сейчас можно предсказать, что полемика о том, как при огромном объеме социальных обязательств распределить средства казны, будет бурной. От того, насколько аргументированной будет позиция учредителей национальных СМИ, зависит, какие финансовые возможности для обновления и развития будут у этих изданий. И в том числе достойное будущее журнала «Carelia» как одного из мостов, которые связывают российскую и финскую культуру и представляют нашу республику в финно-угорском мире.

  • Вы поняли?

    НИКОМУ!

    И не в языке дело! А в талантах.Точнее — их трагического отсутствия.

    Кто ж не знает, как к неординарным личностям в нашем отечестве относятся?

    Если возраст читающих 67, а сотрудников 59, то вот им и нужен журнал.В пяти экземплярах.

    Что ж, за полвека не было ни одного настоящего национального таланта? Были, были...Только ненужны оказались.Не увидели их, не поддержали.А теперь вот горюют — иде наши корни?

    Голосовать - -2 | +2 +
    Марков
    1.8.2013 в 20:10
  • Я думаю, проблема в том, что журнал будет ненужен никому до тех пор, пока не начнет печататься на двух языках одновременно, так чтобы все материалы в нем дублировались. Все-таки все жители Карелии говорят в первую очередь на русском языке и поэтому для многих он напечатан на «чужом» языке. Нужно заинтересовать читателя возможностью чтения на двух языках стазу. Прочтя ИНТЕРЕСНЫЙ материал на русском языке, возможно, захочется узнать как он звучит и на финском языке, и таким образом, от одного-два слова возникнет интерес к целому языку!

    Голосовать - -1 | +5 +
    DD
    4.8.2013 в 21:26
    • Я тоже думаю, что это хорошая идея — двуязычный журнал. И обязательна нужна полноценная интернет-версия.

      Голосовать - 0 | +2 +
      Нина
      5.8.2013 в 12:28

Для того, чтобы высказать свое мнение, регистрация не требуется.
Но, по желанию, вы можете зарегистрироваться или или войти на сайт
через свой профиль в социальных сетях:

  • Ваше имя *
  • E-mail
  • Сайт
  • Текст мнения *



Мы в соцсетях
Лучшие