Интернет-журнал Республика Карелия

Страх к языку

Наталья Ермолина 10 сентября 2013
Голосовать -4 | +28 +
Сергей Зайков

Сергей Зайков

Новый герой проекта «Мы карьяла» Сергей Зайков — носитель редкого тунгудского диалекта карельского языка. 22 года жизни в Финляндии не стерли из его памяти родной язык. Но, будучи реалистом, Сергей уверен – страх вытравил из карелов родную речь. Остались только осколки. 

Сергей живет на окраине Хельсинки. Большой участок, уютный дом без забора. Во дворе — стол и скамейки, жаровня.

— Что будете? Кофе? Вино? Персики?

Время — 11.00. Но солнце в финском саду такое теплое, что калифорнийского вина с персиками заказываю еще до работы диктофона. Сергей – типичный русский интеллигент. Вежлив, красив, держит осанку, как князь.

Начинаем интервью. Оказывается, был отчислен из университета за антисоветские листовки. Вполне логично для «князя».

— Я вырос в деревне, где все говорили только на карельском. Когда в 4-й класс стал ходить в Беломорске, все надо мной смеялись – настолько плохо я говорил по-русски. К старшим классам я, конечно, все наверстал, мои сочинения были лучшими, их даже зачитывали вслух.

Но когда я поступил на исторический факультет ПетрГУ и стал посещать лекции по истории древнего мира, все мои деревенские знания оказались настолько малы... Я не понимал половины слов. И после каждой лекции сидел каждый раз по несколько часов в Публичке и расшифровывал со словарем все, что слышал на лекции.

Сергей Зайков

Говорим о карельском языке. Сергей настроен пессимистично. Реалистично, поправляет он сам себя. Финны, считает Зайков, научили его жить в ладу с реальностью, какой бы суровой она ни была. Хотя в соцсетях Сергей основал группу на родном языке, которую можно условно перевести так: «Является ли твой язык родным». Несколько лет он входил в правление Карельского просветительского общества, которое основали еще в 1906 году ухтинские карелы. Общество небедное — на 6 млн имущества. Неудивительно: в свое время богатые купцы оставляли деньги, ценные бумаги. Но вышел из правления принципиально:

— Какое Карельское просветительское общество, если даже в самом обществе только один человек говорит на карельском? Это в Финляндии. Да и в российской Карелии язык засорен: из 10 слов 8 русских. Это уже не тот язык, который оставили предки. Вот тут у нас на одной улице с нами живет этнический карел, выходец из Суоярви. Он романтично так говорит: «Ееппаюмать» и улыбается – это единственное, что помнит из фраз своего отца. Я ему популярно объяснил, что это значит. Он был очень удивлен.

Сергей начал жизнь в Финляндии с перевода туристического альбома по Рованиеми. Тогда, 22 года назад, здесь не было качественных переводчиков. Например, красочный альбом о Рованиеми был издан с большим количеством грамматических ошибок.

— Я прямо в книге исправил ошибки и отправил в мэрию Рованиеми, указал им на ошибки. Так я получил первую работу.

Супруга преподает русский язык в школе. Удивляюсь, неужели русский в Финляндии востребован.

— Конечно, вон даже Путин обещал, что будет учить финский язык. Политический курс на сотрудничество России и Финляндии выбран давно. Я не удивлен. Вдумайтесь, русские туристы ежегодно оставляют в Суоми 1 млрд евро. Кто же откажется от такого партнера? Русские дают на чай 10 евро за чемоданы, которые нужно пронести 25 метров. Русские сорят деньгами за границей. Поэтому разумно со стороны Финляндии учить русский. Финны хорошо считают.

Хотя Зайкова нельзя назвать ура-патриотом Финляндии. Научившись реализму у самих же финнов, он часто вступает в публичные дискуссии о том, считать ли Финляндию оккупантом в годы войны. Кижские иконы, которые были украдены и долгое время удерживались в Финляндии и возвращены были после войны – это ли не пример захватнического поведения? К русским, да и к карелам, несмотря на общие для финнов и карелов финно-угорские корни, отношение не всегда теплое. Особенно туго пришлось первым карелам-мигрантам, некоторые даже фамилии меняли, чтобы не отомстили. После войны у финнов на руках было много оружия. И по выходным, например, в Хельсинки, раздавалась такая пьяная пальба, что карелы предпочитали не высовываться под горячую руку.

— Карельский язык, говорите. Да страх убил в людях желание его сохранять. Вот мой учитель Матвей Яковлевич рассказывал, что после окончания педтехникума в Петрозаводске он был приглашен в КГБ и подписал бумагу, что не будет в деревне говорить на карельском. Когда он вернулся после учебы на родину, мужики над ним подтрунивали: «Матти, ты что, в городе карельский совсем забыл?». А он отмалчивался и другим не запрещал говорить на языке, но сам не говорил. И я помню, когда с тетей в магазин ходил, она мне строго наказывала: «На улице ни с кем по-карельски не заговаривай».

Да, сегодня язык существует. Есть письменность, есть шеститомный словарь профессора Пертти Виртаранты, он собран был 50 лет назад у тех, кто бежал из СССР и пытался на чужбине сохранить язык. Но можно учить язык в школе, делать уроки краеведения, уроки «Калевалы» — час в неделю. Это бесполезно. Пока язык не станет семейным, бытовым, никакие уроки не восстановят разговорную речь.

У меня обе дочки не говорят уже по-карельски. Аня работает в банке, Маша — предприниматель. Обеим карельский в жизни не нужен. А если не нужен в жизни, то и учить его не нужно. Во всем важна мотивация. Я каждый год езжу в родную деревню Кевятозеро в Беломорском районе. У нас до сих пор стоит дом. Я живу там месяц. И когда иду по улице, встречаю людей и говорю с ними по-карельски. А в Хельсинки меня как-то спросили — какой мой родной язык, я сказал – карельский. И мне ответили высокомерно: нет такого языка. Ответили в стране, культура которой основана на карельских рунах, устное творчество которой все базируется на сказителях севера. Что говорить тогда о России, которая почти век боролась с карелами и их языком? Надеюсь, сейчас борьба прекратилась. Ведь пока жив последний карел, жив и его язык.

Сергей Зайков рассказывает две карельские поговорки — о свадьбе и о морошке:

Фото и видео автора

  • Я бы учил карельский язык, так кто ж меня научит! В Йоэнсуу вечерних курсов нет, в Петрозаводске нет дистанционного обучения.

    Голосовать - -2 | +4 +
    Андрей Агапов
    10.9.2013 в 09:35
    • Андрей, вечерние курсы карльского языка в Кансалайсописто г.

      Йоэнсуу есть, правда я бы, лично, учить его не стал:

      Joensuun seudun KURSSIEN HAKU

      Kansalaisopisto

      Kurssi: 131329 Karjalan kielen (livvin) alkeiskurssi

      Kurssin kesto: 12.09.13 — 28.11.13

      Kokoontumisajat:

      Torstai 18:15 — 19:45

      Syyslukukaudella 10 opetuskertaa 20 tuntia

      Голосовать - -1 | +1 +
      suomalainen
      10.9.2013 в 11:07
  • В Йоэнсуу есть курсы в народном училище и в университете!

    Стоит изучать, т.к. легче дается финский! :)

    Голосовать - -1 | +3 +
    A
    10.9.2013 в 11:58
    • Выучить карельский чтобы было легче учить финский? По-моему, какой-то слишком тернистый путь:)

      Голосовать - -3 | +5 +
      suomalainen
      10.9.2013 в 12:17
  • Менталитет надо менять. Язык должен изучаться не для пользы, а для себя! Детей надо воспитывать так, чтобы у них было желание.

    Голосовать - -2 | +10 +
    1
    10.9.2013 в 12:00
  • подскажите, пожалуйста, а есть ли курсы карельского языка в Хельсинки?

    Голосовать - -1 | +1 +
    я
    10.9.2013 в 12:53
  • Helsinki. Mellunmäki, prihodan ruadokeskus: KKS:n kielikerho, tossuarren 17 čuasul, vedäjät Pertti Lampi da Aleksandr Kräkkijev

    Joensuu. Joensuunseudun kansalaisopisto, Papinkatu 3, kl 400, 4päivy 18:15-19:45 (12.9- 28.11.2013), opastai Sanna-Riikka Knuuttila.

    Kuopio. Kuopion kansalaisopisto, Puistokatu 20, D141, kolmaspäivy 18-19.30, 4.9. — 27.11.2013 da 8.1. — 2.4.2014. Opastai Kari Koslonen.

    Lahti. Wellamo-opisto, Kirkkokatu 16, kolmaspäivy 17.00-18.30 čuasul, 8.1.2014 algajen, opastai Raija Pyöli.

    Leppävirta. Soisalo-opisto, toinargi 17.30-19.00, 10.9. algajen, opastai Maria Kähäri

    Petroskoi. Rahvahallizen kul'tuuran keskus, 1.10.2013-30.4.2014, opastajat Jelena Filippova: livvi da Jevgenii Karakin: viena.

    Pielavesi. Kansalaisopisto 13.9.2013-11.4.2014 joga toine nedäli, opastai Kari Koslonen

    Pyhäjärvi. Jokilatvan opisto (/www.jokilatvanopisto.fi). Pyhäjärven keskuskoulu, 4päivy 17-18.30, 19.9. algajen opastai Irina Paškova.

    Siilinjärvi. Nelläspäivy 17-18:30, syvyskuus algajen, opastai Kari Koslonen.

    Stokholmu. Suomalainen kirjakauppa (kirjakauppa.se, Birkagatan 21), tossuarren 18:00-, 3.9. algajen joga toine nedäli.

    Varkaus. Soisalo-opisto, kolmaspäivy 18.30-20.00, 11.9. algajen, opastai Maria Kähäri

    В Хельсинки по вторникам в 17.00 в Меллунмяки, приходской центр

    Голосовать - -2 | +5 +
    Карелка
    10.9.2013 в 13:02
  • Больше информации о курсах, учебные материалы, тексты на карельском есть на сайте opastajat.net

    opastajat.net/forum/viewt...b17bccad46#p2780

    Голосовать - -1 | +3 +
    Карелка
    10.9.2013 в 13:04
  • Неправда.Кто хотел говорить тот и говорил.Что это карелов все принижаете?. Еще скажите сейчас не говорят.Все все знают и когда надо все говорят и самое главное все понимают.Надумали проблему.Не умеешь научим, не хочешь заставим-это мы уже проходили.Все должно идти от души, от сердца .Насильно мил не будешь.А я люблю карельский язык и все сделаю возможное чтобы он жил.Сама. Так как могу.

    Голосовать - -3 | +6 +
    Нюхой
    10.9.2013 в 16:41
    • Всё верно.Всё должно идти от души.Я тоже делаю что могу, чтобы сохранить язык.А говорили мы всегда, и не помню чтобы запрещали, смотрели на нас с высока «в городе» это да.

      Голосовать - -1 | +2 +
      Лидия
      12.9.2013 в 07:07
  • Что ж карелы за народ такой(и я в том числе)? Другим народам можно на своем языке общаться.А карелами «органы» не ленились, персонально занимались, только бы те не разговаривали на своем родном языке.И карелов сразу охватил страх, не отпускающий до сих пор.Ладно, те годы, те самые годы репрессий, карелов тогда повыбили сильно.Но нынешнее время, чего боятся люди? Или были преценденты и кто -то пострадал за разговор на карельском?

    Нет, у проблем с языком у карелов другие причины.Сергей правильно обрисовал картину с Карельским Просветительским Обществом.Многие годы общество трудилось на ниве просвещения карел, не особенно заморачиваясь знанием и поддержанием языка.И ничего, и дальше той же дорогой пойдет.Что, тоже их страх держал?

    Аргумент один остается:он в жизни не нужен.Вот это причина убийственная.Если исходить из этого английский гораздо экономически более «нужен», даже азербайджанский(огромный плюс в общении на рынке).А карельский что даст? Язык стариков, которых если переспросишь и по русски ответят.

    Голосовать - 0 | +3 +
    Мэйгяляйне
    11.9.2013 в 09:35
  • И все таки. Что представляет из себя карельский язык? Согласно Википедии это понятие охватывает 23 говора, 21 диалект, 3 языка. При этом беломорские карелы и олонецкие ливвики друг друга почти не понимают.

    «Функциональная полноценность

    Следуя этому критерию, отдельным языком считается идиом:

    — функционально полноценный;

    — имеющий собственный письменный стандарт, независимый от других языков;

    — функционирующий в разных сферах письменного и устного общения;

    часто также —

    — имеющий определённый официальный статус, закреплённый законодательно на местном или более высоком уровне».

    ru.wikipedia.org/wiki/%D0...0%BA%D1%82%C2%BB

    «Язык — это диалект, у которого есть армия и флот».

    Голосовать - -2 | +3 +
    П
    11.9.2013 в 11:57
    • Так хочется в слове идиом букву М исправить на букву Т.

      Голосовать - -2 | 0 +
      Халюга
      12.9.2013 в 09:21
  • Носитель языка? Носят штаны, а на языке разговаривают.Пока на карельском языке и сарафанах только деньги зарабатывают и политические дивиденды.

    Голосовать - -4 | +3 +
    Халюга
    11.9.2013 в 13:04
    • А что Вас устраивает в термине «носитель языка»? Хотя Вы, безусловно, правы: штаны, юбки и прочее «носят». Кстати, сильно сомневаюсь что на карельском языке забатывают деньги. В противном случае желающих изучать карельский отбою бы не было

      Голосовать - -1 | +6 +
      suomalainen
      11.9.2013 в 14:07
      • Так и я о том же.Пока нет корыстных целей нечего его и изучать.А вообще карельский язык не учили, а на нем учились.

        Голосовать - -1 | 0 +
        Халюга
        12.9.2013 в 11:04
  • Русско-русский словарь карела: втихомолку-тихим мохом джинсы-жимсат люстра-юсру Предлагаю продолжить.Мы то карелы русский выучили и свой не забыли .Всех приняли и русских, и украинцев, и белорусов.Последним куском хлеба делились.Замуж за них вышли и любили они нас.Да мы и их языки выучили.Мои тетушки карелки живут в Молдавии, Белоруссии, Казахстане и в Украине и свободно общаются на этих языках и свой не забыли.А теперь все прям рогом упираются не нужен нам карельский язык.Вот уж великая наука .

    Голосовать - -1 | +3 +
    Нюхой
    11.9.2013 в 14:38
  • Было, было — и говорить не давали и школы и уроки закрывали. А лютовали потому, что на границе эта самая Карелия стоит. Разве непонятно? Теперь уже и Карелией не назовешь. А ведь в 20-30-х больше половины населения республики были карелами! Вот как хорошо поработали.

    А то можно подумать, что сейчас что-то изменилось? Почему Богданов уехал в прошлом году Финляндию? (об этом и на Республике было) Только потому, что детям не давали учить язык. Сколько вертели вопрос с «языковыми гнездами»? А в итоге — хрен вам. Такие кадры типа Пирожникова если там заправляют в Заксе, то чего говорить-то? Нацреспублика, мать ети...

    Голосовать - 0 | +5 +
    Х
    12.9.2013 в 03:56
  • O Jumala! Один князь, другому детей учить не давали.Успокойтесь.Уехали и уехали.А депутату надо будет навалять на карельском языке чтоб знал кого обижать., Да вот не знаю его как и тех кто уехали.

    Голосовать - -1 | +4 +
    Халюга
    12.9.2013 в 09:08
  • порой уже кажется, как все далеки от истинного положения дел, а правы карелы в маленькой глубинке живут, трудятся, соблюдают обычаи и говорят на родном языке, как говорили люди сотни лет назад, несли свою думушку и растворялись в карельскости...

    Ну по большому счету для нации настоящего законодательного курса нет и всякого рода распри против так и продолжаются из десятилетия в десятилетие, словно испытания одно за другим, чтобы жиденькой стала наша идентичность и хиленьким народ без завтрешнего дня....

    и приоритеты так для красного словца....

    А народ-то мудрый и совестливость не обманешь....

    Голосовать - 0 | 0 +
    11.12.2013 в 20:27

Для того, чтобы высказать свое мнение, регистрация не требуется.
Но, по желанию, вы можете зарегистрироваться или или войти на сайт
через свой профиль в социальных сетях:

  • Ваше имя *
  • E-mail
  • Сайт
  • Текст мнения *



Мы в соцсетях
Лучшие