Жизнь на крепкую «четверку»
На собрании общества дружбы «Карелия — Финляндия» студентка из Хельсинки с вполне русским именем Нина рассказала, чем живет финская молодежь и как она относится к России. Нина приехала в Петрозаводск по обменной программе изучать русский язык. После нескольких месяцев в студенческой общаге в окружении русских ровесников она взглянула на свою жизнь на родине по-другому.
— В докладе я использовала не только результаты официальных финских исследований, но и мнения своих друзей. Очень многих спросила, что они о России думают и почему. Кому-то вообще параллельно. Есть настоящие фанаты русской культуры, литературы и в целом «русскости». Часть из моих знакомых относится к России враждебно. В основном из-за исторических событий. Кому-то старшие родственники накрутили неприязнь. Можно еще четвертую группу выделить: это люди, считающие Россию перспективной страной с точки зрения своего будущего трудоустройства и реализации. У нас сейчас зеркальные ситуации в Карелии и в Финляндии: нам не хватает специалистов со знанием русского, а у вас со знанием финского, — пояснила Нина.
Недавний переезд в Финляндию одного из ключевых переводчиков и преподавателей Петрозаводска Евгения Богданова еще раз доказал: равновесие между количеством работы, требующей знания финского языка, и специалистами, готовыми ее выполнять, в городе покачнулось. Еще пару лет назад финноязычные петрозаводчане боялись остаться невостребованными. А теперь в одном только образовании недобор: на бывшем финно-угорском факультете, теперь слитом с филологическим, и в школах не хватает преподавателей финского языка.
О том, что спрос начал перевешивать предложение, можно судить и по частному преподаванию, на репетиторство по финскому языку с сентября уже стояли очереди. Отчасти это связано и с новым видением роли финского языка: возрождать его в Карелии уже поздно, ингерманландцы и финны уехали на историческую родину, а вот знакомить с языком и современной финской жизнью — самое время. Жители Карелии тоже видят для себя в Финляндии перспективу. Причем перспектива не всегда связана с переездом, но все больше с партнерской деятельностью. Отрадно, что, поездив немного по миру, наши люди перестали считать капиталистическую заграницу раем, а финны больше не думают, что в Питере или Петрозаводске на улицах орудуют белые медведи и русская мафия играет на балалайке.
— Многие финны хотели бы посетить Россию впервые, но их останавливает необходимость делать визу. В Европу можно путешествовать свободно, а за Россию надо платить, — расстраивается Нина.
Годовая многократная туристическая виза стоит для финнов порядка 150 евро. А в Карелии до появления визового центра такая же виза стоила 35 евро.
— Также отпугивают трудности с языком. Многие в Финляндии пытаются штурмовать кириллицу, но по какой-то причине энтузиазм быстро улетучивается. Я до приезда в Россию на русском говорила только в классе, а сейчас учусь в Петрозаводске на русском языке и параллельно хожу на языковые курсы. Не такой уж русский и трудный.
— Я анализирую жизнь в Финляндии и понимаю, насколько она спланирована, структурирована и не предвещает сюрпризов. В России живут одним днем, и такое отношение к жизни привлекает финскую молодежь. Еще у вас проще участвовать в культурной жизни, попросту дешевле в театр сходить.
В Финляндии ежегодно проводится исследование «Молодежный барометр». По данным 2012 года, финская молодежь исповедует так называемые «нежесткие» ценности: семья, дружба, уважение друг к другу, а состоятельность и карьера находятся только на втором месте. Зарплата при выборе специальности для финнов не главное, особенно среди женщин. Больше 60% молодежи интересуются политикой и общественной жизнью. Почти 90% доверяют органам правосудия, полиции и верит СМИ. Каждый третий финн занимается или занимался волонтерством, по словам Нины, чтобы ощутить радость жизни. По школьной системе оценок от четырех до десяти финны оценили свою жизнь на восемь с половиной, то есть на крепкую «четверку».
В России живут одним днем, и такое отношение к жизни привлекает финскую молодежь.
К солнечным результатам финских исследований можно, конечно, примешать не одну ложку дегтя. Почему внешний долг страны растет с каждым годом? Почему в Финляндии тяжело с работой? Откуда такое количество антидепрессантов на душу населения? Может, общаясь с нами, финны поймут, где они ошибаются. Но открытым при этом остается вопрос: мы, посмотрев на соседей, способны сделать выводы?
Иллюстрация: images.yandex.ru
вай вай, Кайнович уехал?
Парадокс двух народов: великий Фолке Эйнович Ниеминен, художник мирового уровня (знающие люди со мной согласятся!), унхал на историческую родину еще в советское время, в 1985 году, долго и плодотворно работал в Суоми, партайгеноссе на мозги ему не давили, «Рабочих Тяжбуммаша» (с финскими персонажами) писать не заставляли, частными заказами был засыпан на годы вперед,, но лучшие свои работы — «С Новым годом, мистер Ван-Вейден», «Портрет актера Особика в роли царя Федора Иоановича», «Семейный портрет Кайбияненых» он создал именно в Карелии и России!
Почему так? — сам не знаю?!
Возможно, идеологический и бюрократический прессинг заставляет художников мобилизовывать свой творческий потенциал...
Парадокс двух народов: великий Фолке Эйнович Ниеминен, художник мирового уровня (знающие люди со мной согласятся!), уехал на историческую родину еще в советское время, в 1985 году, долго и плодотворно работал в Суоми, партайгеноссе на мозги ему не давили, «Рабочих Тяжбуммаша» (с финскими персонажами) писать не заставляли, частными заказами был засыпан на годы вперед,, но лучшие свои работы — «С Новым годом, мистер Ван-Вейден», «Портрет актера Особика в роли царя Федора Иоановича», «Семейный портрет Кайбияненых» он создал именно в Карелии и России!
Почему так? — сам не знаю?!
Возможно, идеологический и бюрократический прессинг заставляет художников мобилизовывать свой творческий потенциал...
(Простите, описАлся...)
ИЗ ТЕКСТА:
«…финны больше не думают, что в Питере или Петрозаводске на улицах орудуют белые медведи и русская мафия играет на балалайке».
Автор, видимо, слишком молод, поэтому не знает, что даже в конце 1960-х годов привычно было видеть на улицах Ленинграда толпы финских туристов. Посещали они в советское время и Петрозаводск.
Автор, действительно, довольно молод, и не застал тех времен, когда финны фарцовали в Питере нейлоновыми чулками, но автор читал и Веллера и Оксанен, и еще автор много общается с финнами сегодня: с молодыми и взрослыми, и представления многих из них о России вполне соответствуют тому, что я написала в виде шутливой гиперболы.
Раз «автор читал и Веллера и Оксанен», тогда понятно, откуда эта «шутливая гипербола» о белых медведях и русской мафии.
А причину фарцовки чулками знаете? Только не говорите, что для дешевой водки (хотя и для этого тоже). Посмотрите на сумму обмена марок на рубли. Поэтому и российские туристы возили (и возят) водку в Фин.
Статья ни про что.
И комментарий))
На самом деле, у нас и мафия орудует, и балалайки на медведях играют! А каждый газетный заголовок — шифровка! Не верите? Тогда ответьте на вопросы: 1) В какой стране жизнь на четверку? 2) Почему четверка крепкая, а не твердая? 3) "... мы, посмотрев на соседей, способны сделать выводы? "
Может быть потому, что «твердым» может быть фаллоимитатор, а «крепким» алкогольный напиток?
Григорий, Вы учились в школе еще в советское время. Тогда о фаллоимитаторах еще не знали и потому четверка была твердой, теперь просвещенные дамы знают лучше где твердо, а где крепко.
Что касается соседей, то мало кто задумывается над тем, что Финляндия довольно скорыми темпами превратилась в государство тоталитарной демократии, с колоссальными антирусскими настроениями, которые компенсируются разве, что жаждой наживы и стоимость визы ничто по сравнению с дешевизной приграничного бензина.
Финляндию не зря не приняли временным членом Совета безопасности ООН. А последняя «шутка» с преследованием девятилетней девочки только за попытку (неудачную) скачивания популярной песни с Пиратского берега с обыском и конфискацией девичьего ноутбука окончательно делает эту страну посмешищем в Европе.
Это все от того, что наш ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ--"не такой уж русский и трудный... "
Салтупу браво! Есть еще пороховницы, пардон, порох... Интересно, почему обсуждение статьи ушло в сторону казусов «великого и могучего»? Думается, потому, что в целом приведенная статистика упомянутого студенческого исследования наивна и попахивает барной стойкой, то есть позаимствована не из настоящего социсследования, а почерпнута в разговорах в финских барах)) Это, конечно, шутка, но поверьте мне, я много времени провел в этих самых барах и знаю о чем там говорят. Но суть там как раз в том с кем говорят, а поэтому за соседним столом могут обсуждать противоположные вещи (тоже, кстати, упомянутые в статье). Финское общество (кстати, как и русское) достаточно ведомое и пресса на умишки влияет неслабо. А пресса, как известно, в основном желтая или желтоватая (извините, редко кто пишет статьи печатающиеся в «Совершенно секретно», тут надо еще и мозги иметь), а значит, что пишущим руководит если не совсем гнилая, то имеющая гниловатую тенденцию сенсация. Пардон, что-то унесло меня в сторону))
Просто пример того как странно вывернуты выводы в вышеприведенной статье: тов. Якобсон, насколько я знаю, не хотел уезжать из России, а хотел образовывать необразованных здесь, но поняв, что ничего не светит для его детей, о чем писала Республика в том числе (так называемые не успевшие родиться «языковые гнезда» уничтожили всякие жириновцы и иже с ними), спокойно «свалил» (об этом, опять же писал Фукс, получив 269 + 200 комментариев — рекорд, который вряд ли кому-то удастся превысить))
Рекорд из междометий ?
Был установлен рекорд восклицаний из селигеровских методичек. Над оплаченной частью дискуссии ржал весь город.
«По данным 2012 года, финская молодежь исповедует так называемые «нежесткие» ценности: семья, дружба, уважение друг к другу, состоятельность и карьера находятся только на втором месте».
Ок. После двоеточия перечислено то, что на втором месте. Вопрос: что тогда на первом месте? И что такое «нежесткие ценности». Немного запуталась.
перед двумя последними ценностями пропущен союз «а». извините.