Интернет-журнал Республика Карелия

Не к концу света сказано

Голосовать -9 | +36 +
Не к концу света сказано

Акростих, «посвященный Вове Софиенко», поэт Воронин приурочил к выходу второй книги карельского писателя-фантаста «Под небом цвета киновари». Презентация ее состоялась в Национальной библиотеке аккурат в день планируемого конца света – 21 декабря.

Что это за книга, зачем и для кого она написана, нам рассказал сам автор – Владимир Софиенко

 

***

Ведомый памятью Кецалькоатля,

Он создает с нуля: детали, фон –
Весь антураж тольтекского спектакля,
А между тем уже открыт сезон.

 

Сафари на ацтекских рубежах –
Отстрел ползучих и пернатых змеев…
Фантастика с мечтой не на ножах,
И он обеих приручить сумеет.
Его маквакуитл крещен огнем,
Небесным вдохновением овеян, –
Когда Кецалькоатль родится в нем,
Огромный вздрогнет мир, благоговея.

— Почему между первой и второй книгами такой большой интервал – четыре года?

— Дело в том, что я работаю сразу над несколькими вещами. Кроме того, мне хотелось, чтобы повесть о майя была максимально достоверной, поэтому, наверное, пару лет я провел в библиотеках за изучением их истории.

— Откуда такой интерес к теме?

— Когда я писал первую книгу об инках, параллельно переключился на майя. Несмотря на то, что они изолированы друг от друга и между ними огромная река и джунгли, у них схожие парадигмы – сонм богов, традиции.

Повесть «Небо цвета киновари» посвящена последним дням цивилизации майя. Как это перекликается с обещанным теми же майя последним днем человечества, намеченным как раз на день презентации твоей книги?

— Я слышал такое выражение – «датский» рассказ, «датская» повесть. Типа произведение приурочено к дате. Нет-нет, «датчане» здесь ни при чем. Так получилось совершенно случайно, это чистое совпадение.

—  Книга, говорят, получилась довольно кровавая, насыщенная убийствами. Может, в ней есть что-то и о конце света?

— Нет, в книге есть о конце майя, о конце их цивилизации. Сюжет сложно пересказать в двух словах: это борьба за власть, последние годы перед закатом – лет за 30-40 до прихода испанцев. Не то чтобы я с легкостью кого-то в повести зарезал. Тяжело прощаться с героями, даже с самыми погаными. Поэтому некоторые все же остались живы…

— И вся эта «кровища» перекликается с сегодняшним днем?

— Да, потому что главный герой Гурковский – не что иное, как реинкарнация грозного правителя города Ушмаль Ах-Суйтока-Тутуль-Шива, который является исторической личностью.

Питкяранта сложнее, чем Кецалкоатль?

— В твоей книге много разных замысловатых имен и названий: Какулха-Хуракан, страна Пуук, Кецалкоатль. Мне лично трудно выговорить даже название известного вулкана: Попокатепетль. Не боишься ли ты, что читателю будет попросту сквозь них не продраться? 

— Когда я приехал в Карелию из Казахстана, тоже три месяца учил слово «Питкяранта». И выучил.

Все имена и названия в книге – это история майя, на этом языке говорили жрецы, говорил народ. И менять Ах-Суйтока-Тутуль-Шива на Ивана Петровича Сидорова – это несерьезно. Для майя, может, тоже слово «Иван» неблагозвучное. Сужу по себе: начинаешь вчитываться – и названия запоминаются и не вызывают сложностей.

— Ты все-таки непрофессиональный писатель, а работаешь пожарным-спасателем. Много ли тебя правили?

— Я, конечно, видел кое-какие изменения, но чтобы радикально, чтобы я не узнавал свой текст – такого не было. В сюжет никто не вторгался.

— Повесть посвящена твоей жене Елене. Это автобиографическое произведение?

— Разве что в самой первой главе.

— Где эротические моменты?

— …

— А супруга участвовала в создании повести? Может быть, что-то советовала, критиковала?

— Единственное, что она мне подсказывала, это интересно или неинтересно. Говорила, что ей понятно, а где получилось смазанно. Но все — исключительно с точки зрения читателя. Хотя она и сама творческий человек – пишет стихи на финском и английском.

Слава ни при чем

— Первая твоя книжка вышла исключительно за счет спонсоров. А на вторую, насколько мне известно, тебе даже пришлось взять небольшой кредит. Насколько это коммерческий проект и планируешь ли ты заработать на этой книге?

— В этом проекте тоже частично участвовали спонсоры, весь кредит я бы не потянул. Книга уже была написана, сверстана и просто лежала. И вот деньги нашлись. Проект обошелся примерно в 75 тысяч рублей. Сумма не гигантская, но для пожарного-спасателя, получающего 10 тысяч рублей в месяц, ощутимая.

Насчет коммерческого успеха: если кто-то из карельских авторов может похвастаться, что делает на своих книгах какой-то бизнес, буду за него только рад. Но пока о таких не слышал.

Если не для заработка, то для чего или для кого выпущена книга? Может, для славы? Или чтобы заработать? Тогда зачем ее версия уже выложена и в Интернете…

— В фильме «Обыкновенное чудо», по-моему, охотник произнес замечательную фразу: «Нет ничего утомительнее, чем бороться за свою славу». Это так и есть. Надо просто работать, заниматься своим делом.

Я писал для тех, кому интересны майя и другие племена Южной Америки, кому интересна фантастика. Наверное, книга больше направлена на молодых – многим это интересно именно в юношеском возрасте. Буду только рад, если кто-то после прочтения моей книги потянется за какой-то еще и в итоге придет к классикам – Сервантесу, Достоевскому.

Что касается интернет-версии, то молодое поколение любит именно электронные книги. Почему они должны ходить и тратить деньги, которые к тому же еще не зарабатывают? Пройдут мимо – и не купят, и не прочитают. Хотя цена моей книги невысока, постараюсь, чтобы она стоила не дороже 150 рублей. Она уже продается в магазинах города, тираж – 500 экземпляров.

Лагман своими руками

— Не отошло ли на второй план твое другое хобби – кулинария?

— Мне все говорят: иди в повара. Нет. Я считаю, что поварское искусство должно быть камерным – максимум рассчитанным на 20 человек. Тогда может получиться что-то шедевральное.

— Расскажи о своих коронных блюдах.

— Некоторые лепят пельмени или готовят что-то особенное к каким-то значительным событиям, но мы готовим не только по праздникам. Была, например, история, когда я решил приготовить лагман и сам «вытянул» для него лапшу. Есть изумительное блюдо «Джорджия», которое я подсмотрел в одном небольшом питерском ресторане. Говядина и свинина нарезаются кубиками, слегка обжариваются, потом выкладываются на противень. Сверху кладутся обжаренные шампиньончики, на них – немного майонеза, поверх — тертый сулугуни. Все это запекается, получается восхитительно! Есть другое замечательное блюдо – «Сокровища губернатора Тортуги» (Тортуга — город, пристанище пиратов – прим. авт.). Это блюдо из красной рыбы, там есть бочонки, наполненные всякими «драгоценностями». Нам сегодня подвластна и японская, и китайская, и корейская кухня, французская, болгарская, белорусская, русская… На любой вкус – первые, вторые, третьи блюда.

— Нет ли в планах кулинарной книги?

— Почему нет? Уже давным-давно мы пишем ее в соавторстве с Леной.

Работаю я и в других жанрах, не только в фантастическом и кулинарном. Например, недавно в журнале «Север» вышел мой реалистический рассказ «Запах черемши». Наконец-то я написал рассказ о нашем с Дмитрием Новиковым походе, у него получились «Глаза леса», а у меня – свое видение, «Смотритель реки». Есть и еще рассказы, которые ждут публикации.

— Читать других авторов тебе удается?

— В последнее время встал вопрос со зрением, но я приобрел очки для чтения. Сейчас снова читаю об инках.

— То есть индейцы опять не дают покоя?

— Мне кажется, что в предыдущих книгах я не выложился на 100 процентов. Поэтому хочу «добить» тему. Думаю, что новые книги, в том числе и кулинарная, не за горами.

 

 

Нет мнений Добавить мнение?
Еще нет ни одного мнения.

Для того, чтобы высказать свое мнение, регистрация не требуется.
Но, по желанию, вы можете зарегистрироваться или или войти на сайт
через свой профиль в социальных сетях:

  • Ваше имя *
  • E-mail
  • Сайт
  • Текст мнения *



Мы в соцсетях
Лучшие