Интернет-журнал Республика Карелия

Кузьминки в глубинке

Евгения Волункова 8 декабря 2011
Голосовать 0 | +14 +
Кузьминки в глубинке

От Центра детского творчества в городе Лахденпохья я не ожидала ничего особенного. Поэтому, когда неожиданно выяснилось, насколько увлеченные люди там работают, стало приятно и радостно. Всего лишь за час общения с работниками центра мы узнали о редких праздниках, о том, как собираются древности, и что нужно держать в доме, чтобы сберечь его от злых духов.

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Центр детского творчества в Лахденпохья снаружи выглядит,  как богом позабытый. Неудивительно: постройка 1929 года!

А внутрь заходишь, поднимаешься по лестнице и попадаешь в сказку, сердце которой - музей.

Работница музея «Город мастеров» Ольга Ложкина волнительно гремит ключами: столичные гости здесь бывают нечасто.

Редкости с помойки

Музей в ЦДТ — это как бы два мира. Первый — экспозиция. Второй — вся та жизнь, которой он живет благодаря Ольге Ложкиной и ее коллеге Ирине Михайловой. Помещение небольшое, но уютное. Здесь есть бабушкины древности и работы детей. У каждой вещи — свое почетное место. Ольга рассказывает обо всех.

 

 

 

 

Когда-то лоскутные одеяла были очень популярны. А сейчас  даже в деревенских домах их встретишь не часто.

Когда-то лоскутные одеяла были очень популярны. А сейчас даже в деревенских домах их встретишь нечасто.

 

Гордость музея - самодельные куклы. Самые разные: символические, на счастье, удачу, рождение малыша. Вот, скажем, тряпичная куколка Кубышка-Травница следит за домом, за здоровьем его обитателей, оберегает от злых духов. Ее можно повесить над кроваткой малыша — будет ему оберегом. Делается просто: скручивается из тряпочек, без всякой иглы.

Ну и, конечно, куда без рукоделия?

За древностями работники музея охотятся. Многим проще выбросить что-то на помойку, чем принести в музей.

— Приходится нам ходить по помойкам, — улыбается Ольга Ложкина. — Откопаем, постираем, отмоем, в божеский вид приведем. Один раз даже старый финский сервант нашли! Все мечтаем откопать часы с кукушкой, но пока не видали.

По осени поминки

Самое интересное Ложкина оставляет напоследок. В одной из «избушек» музея Ольга с Ириной проводят программу «Сказка сказок» - рассказывают детям сказки, играют разные роли и отмечают с ними русские народные праздники. Я думала, обычные: Масленица, Рождество. Оказалось, не только.

Скажем, 14 ноября отмечали в музее самый первый праздник зимы — Кузьминки. Проводы осени и встреча зимы.

 

 

 

«Кузьминки» - по осени поминки», -  вспоминает Ольга пословицу.

«Кузьминки - по осени поминки», - вспоминает Ольга пословицу.

Праздник назван в честь святых Космы и Дамиана, особо почитаемых в деревне. Из еды святые употребляли только кашу, поэтому крупа — главное блюдо праздника. Раньше кашу варили из смеси разных круп — она называлась ссыпчина.


— Сидят у нас девочки и мальчики. И я говорю: «Эй, девчата, выходите, покажите, кто из вас лучшая хозяйка!» — рассказывает Ольга. — И девушки начинают на скорость мусор из крупы вынимать. Кто быстрее справится — ту и замуж позвать можно.

 

 

 

Еще один герой праздника — сам Кузьминка. Чучело делают из соломы и сжигают в корыте, похожем на гроб. Своеобразно так провожают осень.

Еще один герой праздника — сам Кузьминка. Чучело делают из соломы и сжигают в корыте, похожем на гроб. Своеобразно так провожают осень.

 

-       Мы и «куриные посиделки» устраиваем (в народе Кузьма и Демьян считались покровителями кур. По такому поводу устраивали петушиные бои, раздаривали кур как подарки и воровали пернатых у соседей), и песни поем, и в игры играем, - говорит Ольга Ложкина. - Дети до такой степени проникаются атмосферой русской избы, что, когда вместо живого гармониста «играет» магнитофон, начинают ворчать.

Не День влюбленных

Сейчас Ольга и Ирина готовят еще один зимний праздник — святого Трифона, покровителя охотников и рыболовов.  Его будут отмечать 14 февраля. Оказывается, это не только День влюбленных. Святой Трифон издавна почитается на Руси. К нему обращаются во всех радостях и бедах, в помощи в обнаружении пропаж, улучшении жилищных условий. Девушки просят хороших женихов, а бесплодные женщины - детей.   Программу к такому важному празднику продумывают тщательно.

— Мы покажем видео о празднике, расскажем о святом. Я наряжусь рыбаком, Ира — охотником, а дети будут рыбаками. Будем загадывать им загадки, рассказывать об охотничьих  приметах: когда можно идти на охоту, когда нельзя...

По словам Ольги, их программы любят даже взрослые дети. Сначала хихикают, а потом втягиваются и с удовольствием слушают и участвуют. Жители города называют работников музея волшебницами. Так оно, в общем, и есть. Может, завалялись у кого-нибудь часы с кукушкой? Подарите музею!

Фото: Игорь Георгиевский

  • Слова «волнительно»в русском языке НЕТ!:)

    "Волнительно гремит ключами.. " — это посильнее Фауста Гете...

    Голосовать - 0 | 0 +
    саламандра
    8.12.2011 в 10:46
  • Позвольте не согласиться.

    волнительный — ая, ое; лен, льна, ЛЬНО. Разг. (обычно в речи актёров). = Волнующий. Большой толковый словарь русского языка. 1 е изд е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998 … Толковый словарь русского языка Кузнецова

    Голосовать - 0 | 0 +
    Ольга
    8.12.2011 в 11:09
    • Грамотно будет: «взволнованно гремит ключами». А не волнительно.

      Голосовать - 0 | 0 +
      саламандра
      8.12.2011 в 14:48
      • Взволнованно — о себе, а волнительно — для других, наверное такого тонкого отличия кто то может и не заметить :-)

        Голосовать - 0 | 0 +
        marusya
        8.12.2011 в 20:20
  • Фотографии хорошие. Только вот с карелами в Лахденпохья проблемы...))) впрочем, как и на всей территории бывшей Финляндии...

    Голосовать - 0 | 0 +
    Хмм
    8.12.2011 в 13:21
  • Это я к заявлению в анонсе...

    Голосовать - 0 | 0 +
    Хмм
    8.12.2011 в 13:22
  • Как много хороших и увлечённых людей вокруг нас ! Читаешь и душа радуется. Не ноют, не причитают, а просто делают своё дело от сердца, приносят радость окружающим, замечательный пример детям. Так и просится на язык фраза из сказки « не перевелись ещё ... в земле русской»...

    Голосовать - 0 | 0 +
    marusya
    8.12.2011 в 20:38
  • Именно, что русской... так зачем о карелах тогда говорить... а население Приладожья — это весь СССР от Мордовии до Белоруссии, так что все русские))

    Голосовать - 0 | 0 +
    Хмм
    9.12.2011 в 01:05
  • Карелы — это территориально, а по духу все мы русские, от Мордовии до северного полюса, и с запада на восток так же...

    Голосовать - 0 | 0 +
    marusya
    9.12.2011 в 20:39
  • По духу — это водку пить и морды бить? Напоминаю, что мусульман скоро в этой империи будет больше русских. А они в основном не пьют. Так что насчет русского духа — все относительно...

    Голосовать - 0 | 0 +
    Хмм
    12.12.2011 в 02:11

Для того, чтобы высказать свое мнение, регистрация не требуется.
Но, по желанию, вы можете зарегистрироваться или или войти на сайт
через свой профиль в социальных сетях:

  • Ваше имя *
  • E-mail
  • Сайт
  • Текст мнения *



Мы в соцсетях
Лучшие